<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>


<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<id>http://annanma.mysinablog.com/rss.php?profile=atom</id>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://annanma.mysinablog.com/rss.php?profile=atom" />
	<title><![CDATA[當情感化做細明體]]></title>
	<subtitle type="html"><![CDATA[]]></subtitle>

		<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>

<generator uri="http://www.mysinablog.com/" version="2.0">mysinablog-2.0</generator>
<author><name><![CDATA[annanma]]></name></author>
<rights><![CDATA[Copyright (c), annanma]]>}</rights>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com" />

	<logo>http://mysinablog.com/gallery/234/143/36842/profile.jpg</logo>

<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1471202</id>
<title><![CDATA[搬家了～]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1471202" />

		<category term='通告事項'/>
	
<published>2008-12-10T10:09:16Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p><span class="Apple-style-span" style="font-size: large">一百篇文章之後，我決定搬家了。</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: large">新的網址是 <span class="Apple-style-span" style="line-height: 21px"><a href="http://njai.com" title="new url"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large">http://njai.com</span></a></span></span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: large">其實只是把多年來一直在用的網址跟網誌整合吧。跟您們約好在新的家見啦！ </span></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1446929</id>
<title><![CDATA[Another Merry Christmas]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1446929" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-11-24T10:19:08Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p style="text-align: center"><a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3051438171/" title="IMG_0510"></a><a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3053964133/" title="IMG_0509"><img class="flickr-large aligncenter" src="http://farm4.static.flickr.com/3020/3053964133_5e193a66a6.jpg" border="0" alt="IMG_0509" /></a></p><p>這邊也許沒有像香港尖東那種熣燦耀眼的聖誕燈飾，可是令人感到節日來臨那種溫暖氣氛的燈飾卻比比皆是。</p><p>真的有點不相信就這樣差不多又到聖誕節了。2008 就好像公路上車窗外的風景，瞬間擦過，令人留下一點印象，卻又覺得快得有點駭人。</p><p>這一年裡面我究竟做過什麼事？只不過一年之間的事，為什麼想起來總覺得有點模糊？</p><p>就好像聖誕節的燈飾，包含著千千萬萬顆燈泡，卻又說不出有那一些的燈泡。總之，拼湊在一起的時候好看便可以了。</p><p><em>得了什麼？失了什麼？可有認真算過？</em></p><p style="text-align: center"><a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3052284958/" title="IMG_0511"><img class="flickr-large" src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3052284958_e595ce8f64_t.jpg" border="0" alt="IMG_0511" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3051427581/" title="IMG_0504"></a><a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3051427581/" title="IMG_0504"><img class="flickr-large" src="http://farm4.static.flickr.com/3059/3051427581_86e211a122_t.jpg" border="0" alt="IMG_0504" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3052258682/" title="IMG_0502"><img class="flickr-large" src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3052258682_5691bf967e_t.jpg" border="0" alt="IMG_0502" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/3051415913/" title="DSCF2044"><img class="flickr-large" src="http://farm4.static.flickr.com/3272/3051415913_453646ace2_t.jpg" border="0" alt="DSCF2044" /></a></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1434407</id>
<title><![CDATA[辦公室錯盪]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1434407" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-11-15T00:32:36Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/sets/72157609028443249/"><img src="http://annanma.mysinablog.com/resserver.php?blogId=36842&amp;resource=1695033-iPhone.jpg" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" /></a>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1414738</id>
<title><![CDATA[擾人的清夢]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1414738" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-11-01T00:41:45Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p><span>夢究竟是怎樣的一種東西呢？</span></p><p><span>自己是一個很會發夢的人。基本上每個晚上睡覺時也都會發夢，從不間斷。注意﹕我上面說我很會發夢，並不代表我很喜歡發夢；相反，每晚不停的發夢實在令我十分困擾。先別說夢的內容是好是壞，因為無論是甜夢還是惡夢，也真的令自己的精神打上了一個不少的折扣。</span></p><p><span>我這裡指的夢，是單指晚上睡覺時發的那種夢，是不隨意的，不是理想夢想的那種夢，也不是白天發的白日夢，雖然，我也很會發白日夢。</span></p><p><span>好了，又回到原本的那個問題﹕夢，究竟是什麼東西？</span></p><p><span>跟據佛洛伊德</span>(Sigmund Freud) <span>所寫，夢是由於睡眠時受到騷擾而產生，而這種騷擾又可以分為生理及心理的兩種不同的源頭</span>……<span>咦，我們大概不用說得這麼深入吧？還是說說我自己的想法好了。</span></p><p><span>首先，我是不信夢是可以預知未來。</span></p><p><span>小時候試過夢見自己考試全部抬蛋，而現實中卻幸好考得票過不失。後來長大了試過發夢夢見一組號碼，醒來後我把他們記下來拿去買六合彩，結果嘛，到現在我還是窮光蛋一名。我也有試過自己有一位明星臉孔的女朋友，只是現實中不單沒有這樣的女朋友，連明星臉孔的普通朋友，不論是男是女也都沒有。</span></p><p><span>我看夢是反影一個人如何看現實吧。我不是專家，也沒有做過什麼的調查，我只是以我自己為例的說。前天晚上我發了一個夢，夢裡面我和一些同伴走進了一個森林。這個森林裡面住著很多大大小小的毒蛇。我們小心翼翼的在森林中活動，也總算都能避開那些隨處可見的毒蛇。但不知為何，同伴開始一個一個的減少，到最後只剩下我一個人留在這森林裡面。忽然之間，左右各有一條毒蛇分別向我的雙手襲擊過來，同時我也怒罵了一句：「他媽的，我連碰也沒有碰過你，你幹嗎走來咬我！」我只能拼命的用手捉著兩條蛇的蛇頸，好使牠們咬不到我；只是牠們的氣力也真的好大。就在千鈞一髮之間，眼前漆黑一片，自己喘著氣在半夜中醒了過來，而雙手，還好像真的有點麻痺。</span></p><p><span>到了昨晚，我又發了另一個夢。在夢中我自己駕著車在一個停車場裡面徘徊，為的只是要找到一個停車位。駛到其中一條巷子差不多到盡頭的時候，才猛然發覺原來自己剛錯過了一個停車位。自己通常在這種情況下都不會回頭，都會相信前面一定還可以找到另一個位置。不出所料，在多柺兩個彎之後，果然找到了另一個位置不錯的車位。正準備把車退後駛進那車位泊好，後方閃來一輛黑色的跑車，就在我的後方僅僅咫尺之差掠過。忙著踏剎車制的我同時在想這傢伙定是想搶我的位子吧？可是他只是從後掠過阻著我把車子泊好，然後竟然駛開了泊了在另一個位置裡面。之後，我以為我可以再次把車子泊好吧，誰知不知在什麼時候來了一輛藍色的小跑車，正正停在我想泊的車位前面，又不是想泊車，跟着還走出幾個面目猙獰的年青人，圍著車子嗑煙喧譁什麼 的，旁若無人。就在這時我醒了過來，更坐起了身子，狠罵了一句「他媽的」。</span></p><p><span>這兩個夢並不算太困擾我，只是令我印象非常之深刻。事後回想，跟本就是自己工作的寫照。森林就是辦公室，而逐個消失的同伴就是一個一個離開公司的舊同事。只剩我一人在支持著，也正是自己在公司裡面的處境。偏偏其他部門的人就是要給我麻煩，縱然是和他們無關的事，也都要插一腿進來提出一大堆無聊之極，不知所謂的意見，或者要設障礙好使你的事情不能辦得順利。這些人就像是我夢中所見的毒蛇，也像是停車場那夢裡面駕駛黑色車和藍色車的人。這簡直就是把日間所發生的事在夢中再發生一次。</span></p><p><span>如果夢就只是這樣的話未免有點悲哀。為什麼日間所承受的到夜晚睡覺時還要再承受一次呢？就算所發的夢是天馬行空，是脫離現實，但大都能夠和自己當時所遭遇到的，所感受到的，所看見到的扯上關係。朋友說，日有所思，夜有所夢嘛﹗但為什麼日有所思的話，就要夜有所夢呢？這句說話只不過是道出一個真相，而不是事情的解釋吧？可惜這麼多年來，人都未能夠把腦袋這東西完全解構，而對於由腦袋運作而產生的夢，也只能憑著心理學作為基本的去分析和作出推測。也沒有人能很確實有效地去解決這個所謂睡眠失調所引致的惱人問題。</span></p><p><span>既然夢是在休息的時候所進行，如果它可以是用來平衡我們日間的生活的話多好。可是這只是我作為一個普通人的一廂情願而已。而除了去一廂情願，大概我什麼也無能為力吧。</span></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1404099</id>
<title><![CDATA[十月廿二回家路上]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1404099" />

		<category term='活在當下'/>
		<category term='多情城市'/>
	
<published>2008-10-23T11:15:24Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0"><tbody><tr><td><a href="http://www.flickr.com/photos/31697401@N07/sets/72157608306139117/" target="_newwindow"><img src="http://annanma.mysinablog.com/resserver.php?blogId=36842&amp;resource=1657471-OTWH20081022.jpg" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" /></a></td></tr></tbody></table>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1397715</id>
<title><![CDATA[榴槤飄飄]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1397715" />

		<category term='食式性也'/>
	
<published>2008-10-19T12:36:03Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p>在自己的記憶之中，榴槤這東西大概只出現過一次。依稀的記得那一次一家人圍著餐檯，用大菜刀把榴槤破開，然後把一部份的榴槤肉放在玻璃樽裡再存放在冰箱裡面，剩下的便大家一起吃起來。那一次自己有沒有嚐過實在不大記得，也沒有什麼芳香還是惡臭的記憶。之後榴槤就好久都沒有在我的家中出現過了。可能就是沒有怎樣接觸過這東西，所以也沒有好感還是反感的，總之我沒有買來吃，經過賣榴槤的檔攤也沒有掩著鼻子急急走開就是了。而且說起來也不是完全沒有吃過：大家也許都知道榴槤班戟很聞名的那間甜品店吧？就是有一次在那裡吃了一件。只是只吃了一件，而且我吃的那一件奶油也蠻多的，榴槤卻是很少，所以，也真的不太記得∕認得它的味道。</p><p>直至年前回香港渡假，和老媽逛超級市場時，見到一包一包新鮮的榴槤肉，金金黃黃的，色澤很鮮明耀眼，心血來潮，選了一包小的，決定去嚐它一嚐。晚飯之後不久，急不及待從冰箱裡把那一包榴槤拿出來打開，那一陣飄飄的榴槤味立時四溢，不單止沒有反感，還覺得這種氣味還是挺香的。嚐嚐看，發覺那一種口感很新鮮，有點像奶油又有點像雪糕，香香滑滑的，吃過之後便會明白什麼叫做齒頰留香。就這樣，便喜歡上榴槤的味道。</p><p>自問好學∕好奇的自己，既然對榴槤產生了興趣，當然會開始找找有關這東西的資料吧。結果給我在網上找到這樣的一個在菲律賓流傳，關於榴槤的神話故事：</p><p>從前有一個又老又醜的皇帝<strong>巴林邁</strong>，雖然他有權有勢，只不過對於女人這方面卻是一籌莫展。沒錯以他的地位要得到女人可算是易如反掌，不過他卻一直對於未能得到自己最喜歡的那位年青而且又貌美的美人<strong>瑪德尤比奧</strong>真正的歡心而耿耿於懷。</p><p>有一天他決定和自己最寵信的大臣相量一下，到底有什麼方法可以贏得小美人的芳心。眾大臣當中見識最廣博的<strong>麥迪甘</strong>對皇帝說，他知道一位在深山隱居的高人，很有可能有辦法幫助皇帝達成願望。皇帝聽得這樣的一個消息，當然發散人手四處找尋高人的下落。當然，故事發展到這裡，皇帝定然能夠找得到高人的所在啦。這位高人名叫<strong>佩洛</strong>，他聽過巴林邁的故事之後亦樂意相助，於是他指示巴林邁去找三種物件，找到之後帶回來讓他再行施法，願望便可以成真。該三件物件分別是：BlackTabon Bird 的鳥蛋、十二酌新鮮的水牛奶、以及願望樹花朵的花蜜。依佩洛所說，鳥蛋是用來軟化美人的心；水牛奶是用來使美人變得更親切，而花蜜的作用就最是神奇﹣是用來改變美人的眼光，使她眼中的皇帝巴林邁變成年青又英偉…</p><p>雖然要找的都是一些古靈精怪的東西，不過大概是因為這是一個神話故事吧，巴林邁似乎不用費什麼吹灰之力便能夠一一找到。當然這麼神奇的東西都是要用些神奇的辦法才弄得到手吧，所以他也是靠著海龜之王呀，風之精靈和森林精靈呀之類的幫助才能找到這些材料。至於他如何認識這些人物，管他的，這到底是神話故事嘛。</p><p>集齊了三種材料之後，佩洛依約為那三樣東西施法，把它們變成了一粒種子。巴林邁只需要把這種子埋在土裡，第二天種子便會長出一棵果樹，當樹結果之後他只需摘一顆下來送給小美人品嘗便能夠如願。佩洛的條件只有一個，就是他朝巴林邁和小美人大婚之時，務必要邀請他作為他們婚宴的貴賓就成了。這麼「濕碎」的條件，巴林邁自是照單全收，想也不想便答應了吧。回宮當晚，巴林邁便急急的親手把種子種下來，期待著第二天的來臨。</p><p>果然，第二天真的在那裡種出了一棵前所未見的果樹，而且結了一些又漂亮，又發出陣陣令人垂涎欲滴的果香，而且又甜又美味的果實。巴林邁慎而重之的摘了一顆下來，送給小美人。果然，當美人吃下這甜美的果實之後，立刻便愛上了這位「英偉不凡」的皇帝。</p><p>美夢成真，巴林邁當然立即頒下聖旨，設宴慶祝，舉國歡騰。只不過大概他也是高興得樂昏了腦，竟然（一如所料）忘記了邀請使他達成願望的大恩人，高人佩洛。佩洛因為這個皇帝連這小小的諾言也未能履行，於是便決定向那神奇的果實施下了永恆的詛咒，使得它迷人的果香變成古怪的氣味，也使它軟滑的外表變成滿佈棘刺。而這，就是今時今日我們見到的榴槤了。</p><p>很老掉牙的一個故事吧﹖但就是因為這個故事是關於我們可以見到碰到的東西，所以也變得有趣起來。可惜的是現在的榴槤是大概是不會有法力的吧。</p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1394913</id>
<title><![CDATA[走緊喇]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1394913" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-10-17T10:38:33Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">約了幾位朋友去<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Happy Hour</span>。離開<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Office </span>前先打電話給他們以確定一下。</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">朋友Ａ答：「走緊喇。」</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">朋友Ｂ答：「走緊喇。」</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">朋友Ｃ答：「走緊喇。」</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">準 時到達約定的地點，在<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Pub </span>的門口見到朋友Ａ，順口說道：「很準時嘛。」朋友Ａ：「當然啦，你打電話給我的時候我正離開。」我們兩人坐下不久，剛點了慣常點的黑啤，便見朋友Ｂ走進 <span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Pub </span>來。一屁股坐下便說：「你打給我的時候，我便執拾好檯面，<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Logout</span>離開了，想不到你們比我還早。」</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">酒過三巡，三人正談得興高采烈之際，朋友Ｃ才斯斯然的來到。我說：「老哥你到哪裡去了？」他答道：「你打給我時我不是說『走緊』了嗎？掛線後我便立即搞好那些手尾，交帶好明天的<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Schedule</span>，打好<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Timesheet</span>，跟著<span style="font: normal normal normal 12px/normal Times">Logout </span>便來了。」</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">同一個簡單的答案竟然有三種不同的演繹。從字面上看，除了「正在離開」之外，實在很難看出另一個的解釋。只是偏偏在我們當中就有「正準備動身離開」以及「完成手頭上的事便立即離開」這兩個額外的解釋，而且大概在其他人心目中還有第三個、第四個的詮釋。「正在離開中，但要先到其他地方才來。」我看是另一個很熱門的答案，而「正在離開中，但不一定來應約。」或者「正打算走，不過還在考慮是否會來。」也是可能的答案。如果他不是第一次接到電話，便很有可能要解釋成 「來便會來啦，又打電話來煩不煩的？」了。</p><p style="margin-top: 14px; margin-right: 0px; margin-bottom: 14px; margin-left: 0px; font: normal normal normal 12px/normal 'Arial Unicode MS'">到底是我們的廣東話妙，還是我們香港人妙呢？</p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1393410</id>
<title><![CDATA[我那神聖的一票]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1393410" />

		<category term='活在當下'/>
		<category term='多情城市'/>
	
<published>2008-10-16T04:00:47Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[早幾天收到一封信，跟一般的信不同，收信人名字是用我的中文名音譯的，而信封的左上角則印有一個用三個中文字組成的Logo。<br /><br />「卡思席？」想不出是什麼來著。<br /><img src="http://annanma.mysinablog.com/resserver.php?blogId=36842&amp;resource=1645656-20081015.jpg" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" />再看，這三個字的編排，也許是在模倣圖章吧？那便應該是讀成「席卡思」了。可是我也想不出什麼是「席卡思」。「席夢思」我就知道，「席卡思」嗎？真的沒有印象。<br /><br />把信打開來，原來是我所住的選區其中一位國會議員候選人，保守黨的Jake Karns寄來的宣傳單張，內容當然是為了昨天的聯邦大選拉票。<br /><br />這次大選，由九月中總理宣佈解散國會開始，到十月十四投票日只不過三十多天的時間，對於選舉委員會和政黨來說，也頗考功夫，要在三十日內安排策略、推銷政綱、打擊對手、計算行程、等等固然是不容易，而且因為沒有多餘的時間，萬一走錯了一步，要挽回的話將會更花功夫。所以不單是效率要高，而且要精確，你不能一擊即中的話，便是在浪費自己的時間。<br /><br />作為選民，要在三十日內消化三大黨的政綱也不是易事（對不起Green Party，你們還未在我考慮之列），所以，老實說，我投票的時候有一半是用感覺。事實上在現時的選舉制度中，我實在不太懂得全憑理性去投票。<br /><br />加拿大的選舉制度是傳統的單議席單票制，選民在自己的選區投票給自己支持的候選人，讓他贏得國會議席，而最終國會議席最多的政黨便成為執政黨。<br /><br />那麼問題來了。<br /><br />我該投票給人，還是投票給黨？<br /><br />道理上，議員是代表我所屬的選區的，我當然想投給一個能幹的人。<br /><br />要是最能幹的那個，屬於一個我並不應同的政黨呢？<br /><br />好像昨天的選舉之中，以黨的能力來說，我覺得執政保守黨比較有能力帶領加拿大過度現時全球性的經濟難關。他們在我所屬選區的候選人席卡思嘛，我完全不認識。<br /><br />但自由黨的候選人Martha Hall Findlay，經驗充足，是黨裡面有份量的人物，以議員來說，我比較屬意選她。<br />可是自由黨的領袖迪安(Stephane Dion)　卻不能給我信心，總覺得他不像可以勝任總理的職務，加上他堅持實行炭稅比經濟醫療和福利更為優先的政綱，完全得不到我的應同。<br /><br />領袖之中，我比較喜歡新民主黨的林頓。他的言行舉動都比較體面，非常有領導人的風範，眾黨之中，就覺得他最有總理的味道。可是新民主黨總是令人覺得人才不足，角逐議席的候選人總讓人覺得不及自由黨或保守黨派出的候選人。<br /><br />那我該怎樣投票才好？<br /><br />最理性的做法，大概是投給保守黨的席卡思，到底國會商議的是國事，大局為重的前題底下應該先選黨吧。<br /><br />可是我一向也不是一個太理性的人，再加上投票的時候，我想起總理哈柏花費在阿富汗「任務」上的金額，實在有點不願投保守黨一票。<br /><br />沒投給席卡思，也許是希望聯邦政府有什麼辦事不力的時候，還有個議員會「呵返你」吧。<br /><br /><img src="http://annanma.mysinablog.com/resserver.php?blogId=36842&amp;resource=1645657-20081015b.jpg" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" />]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1393016</id>
<title><![CDATA[VFest 08 記事 (下)]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1393016" />

		<category term='多情城市'/>
		<category term='光與影的留聲'/>
	
<published>2008-10-15T21:32:11Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p><a href="http://www.zooomr.com/photos/nam/6089171/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.zooomr.com/images/6089171_2298570d8c.jpg" border="0" alt="DSCF1757" width="480" /></a></p><p>不知等了多久，舞台上的燈光一變，揚聲器響起了 Fxxkin in the bushes，Oasis 出來了。台下面開始進入瘋狂的境界，人群跳動，啤酒四濺，Liam 一唱出 Rock 'n' Roll Star 之際，全場的氣氛立時便被炒熱。接著的 Lyla, 新細碟 The Shock of the Lightning, Cigarettes &amp; Alcohol 等，繼續牽動台下的情緒，站在我前面看來早已經半醉的幾個男生擁在一起旁若無人狂跳，再前一點有些女生已經坐在男性友人的肩膊上面忘我地搖擺著，情緒之高漲已經令有些人抵受不住，倒下來要人扶著離場。</p><p>然後直昇機聲響起，大家都知道是 Morning Glory ，準備好跟著 Liam 和唱。</p><p>:<br />:</p><p><span style="font-size: 10px; font-family: Verdana">Need a little time to wake up<br />Need a little time to wake up wake up<br />Need a little time to wake up<br />Need a little time to rest your mind<br />You know you should so I guess you might as well...... </span></p><p>跟著事情便發生了… Noel 倒在地上，結他掉在地上，保安撲到台中心，Liam 閃開一邊，瘋漢被抓起來，Liam 舉起拳頭作勢要打，保安把瘋漢拉入後台，Liam 跟在後面想打，其他人跟著走入後台。就在電光火石的一瞬間發生。</p><p>我看呆了，完全是意料之外的事，然後下一個想法，就是這演唱會大概就是這樣子完了。雖然心是這樣的覺得，可是人還是在等，一點要走的意圖也沒有。大家都在討論究竟發生了什麼事，就這樣子不知過了幾分鍾。這時有一個人從後台走到台中間，拿著咪高峰，準備說話，心想，大概是宣佈演唱會要腰斬了。</p><p>"Thank you for your patience, Just give us five minutes. We'll be back in five minutes."</p><p>全場歡呼。</p><p>幾分鐘之後，Oasis 果然依約出台繼續Carry on the show，全場雷動。可是不知道是我的心理作用，還是實際如此，總覺得這演唱會已經有點不一樣。事發前還心想，Liam 今天的心情很好啊，很投入，跟台下竟然有interaction，甚至乎吧搖鼓也送了給前排的女樂迷；事發後總覺得他們都沒那麼投入了。可是台下嘛，只有更加熱情，Wonderwall, Supersonic, Don't Look Back In Anger 大合唱的聲浪比之前更高更強， 大概是回報Noel 的帶傷上陣吧。</p><p>在Noel 獨唱 Don't Look Back In Anger 的時候，之前在我前方摟抱著狂跳的男生們的其中一個，突然趴在地上，然後聽到有人在說：「喂你幹嗎想拿我的袋子？」</p><p>那男生有點口齒不清地說：「這個袋不是我的嗎……？」</p><p>旁邊的一個男人說：「我想他應該不是故意的，看他大概喝醉了吧。」</p><p>原先的「被害人」也說：「我也覺得他不是想偷東西，只是他這樣不行吧。」接著跟剛才和這喝醉男生摟摟抱抱跳跳的另外兩個男生說：「喂，我想你們的朋友喝得太醉了…」</p><p>那兩人別過頭去望望他，再望望那男生，說：「他不是我們的朋友耶，我們跟本不認識他，剛才只是他摟過來便一起玩吧。」說罷，目光回到台上。大家呆了一呆，然後相關的不相關的，目光都一齊放回台上面。</p><p>"This is our last song."</p><p>沒有想過最後一首真的是最後一首。以翻唱Beatles 的 I am the Walrus 作結，沒有encore，沒有Live Forever, 沒有Champange Supernova,  就這樣作結。扣掉遲開場的十數分鐘，再扣掉中場出亂子的時間，整個演出大概只有不足六十分鐘，就是一個無聊絕頂的白痴，叫二萬多人不能盡興而回。 </p><p> </p><p>之後－</p><p>演唱會十時四十分左右完結，我已經立刻開始急步向碼頭方向進發。只是人太多，路太窄，島太小了，走到一半左右便要進入排隊狀態。在排隊的同時，心裡面開始計算著，島上面二萬多人，一隻小輪大概可以載少於五百人，　小輪回多倫多市中心大概需時十分鐘，要疏導島上的所有人的時間會是……正在算著，天上面突然下起大雨，沒有傘，不能進也不能退，只能默默淋萫雨等待登上小輪的時候。然而在這個情況之下，使我驚訝，也同時有點自豪的，是多倫多人的修養。一整天的演唱會之後，大家都已經很倦，肯定都是歸心似箭；可是在等候小輪的漫長時間中，除了零星的怨言之外，大家都是在良好的秩序耐心等候。或許大家都明白扇動無謂的行動或是起哄是根本無補於事，所以就算要宣示不滿，也留待以後用更有效的方法。</p><p>只是竟為什麼要在這麼一個島上面搞這些節目？回到家中已經快凌晨二時…… 之後的一天還是早班…… 要我再去Center Island 看 concert？除非是Beatles 翻生，或者是Blur 跟 Oasis 合作加上Suede 跟 Pulp 一同重組吧。</p><p><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic">之後之二－</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic">也不知為什麼，這一篇竟然要上一個月才能寫完。幸好這次的記性還算可靠，否則這篇又會成為我眾多爛尾文章的其中一篇了。</span></p><p> </p><p><span class="Apple-style-span" style="font-style: italic"><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal">事發經過片段： </span></span></p><p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/CX5JBsKih0c" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/CX5JBsKih0c" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object> </p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1392244</id>
<title><![CDATA[VFest 08 記事 (上)]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1392244" />

		<category term='多情城市'/>
		<category term='光與影的留聲'/>
	
<published>2008-10-15T10:48:46Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p>當那個瘋漢將Noel Gallagher 推倒，繼而撲向Liam 卻被保安捉住之際，我心想下一幕必定是這仁兄被Liam 發颷狠揍；可是Liam 竟然只是作勢, 並沒有打下去（至少在台上看到的是這樣）。 當Oasis 都丟下樂器返回後台之際，我心想這場show 大概會腰斬了；可是竟然在幾分鐘之後，受了傷的Noel 又再度領著Oasis 踏到台上。</p><p>由大概五個月前在信箱裡面收到Virgin Music Festival 的預售票之後，一直期待著這一天到Center Island 看Stereophonics, Paul Weller 和 Oasis。只是當七月看完George Michael時覺得筋疲力竭之後，便開始有點懷疑自己的體力是否還可以應付一整天的 music festival。再加上近來的功課已經沒有時間做，我甚至想過把票子賣掉。幸好沒人出高價來買，於是我才決定把功課草草做完也要去看V Fest。</p><p>算是天公做美吧。踏入週末以來一直忽晴忽雨，這個星期天的早上仍然天陰陰的，天氣並不見好轉。可是當我到達往Center Island的小輪碼頭時，天上的烏雲漸散，露出一線溫暖的陽光。排了廿多分鐘的隊，再經過七、八分鐘的航程，還未正式踏上島上，情緒已經被震天的搖滾樂帶動著。</p><p>這個音樂節裡面其實共有四個Stage，可是我的焦點一直都是放在的Main Stage之上，原本對Moby在B-Live的DJ Set非常有興趣，可是跟Paul Weller之間的選擇，我還是比較喜歡後者。</p><p>上次到Center Island已經是十年之前，所以這次再來怎樣也想在島上稍為走一圈看看。時間剛剛好，在我走過一圈，去到Main Stage前面找了個好位置之時，Stereophonics 剛在台上開始了他們的時段。我有點意外到這個時候的Main Stage 仍是不算擁擠，人和人之間仍有足夠空位出入，你甚至可以輕鬆地走到草地左邊的食物攤檔，買完食物汽水然後走回原位。這時我站在舞台的左邊，草地因為早上的一場雨變得泥濘，就在表演的中途有位仁兄在我前面走過時，其中一隻鞋陷入了泥漿裡而甩脫了，然後沒鞋子的腳一腳踩進泥中，極之狼狽。</p><p><a href="http://www.zooomr.com/photos/nam/6089164/" title="Photo Sharing"><img src="http://static.zooomr.com/images/6089164_ccb8d435b7.jpg" border="0" alt="DSCF1723" width="480" /></a></p><p>人不多不代表不精彩，尤其到Stereophonics 熱身之後，在場的樂迷情緒也跟著高漲起來，Have a Nice Day和Local Boy in the Photograph這些作品都似乎令大家都非常High。 我比較喜歡的是　Maybe Tomorrow 和　Traffic，最後以Dakota 作結。只聽了Stereophonics, 已經令我非常滿足。</p><p>大概還有半小時Paul Weller的演出才開始，決定四處走走再回來。經過B-Live Stage，看見大群人在排隊進場去看Moby，看來會比Paul Weller 的那邊廂來得熱鬧。只是討厭排隊的我今天的排隊耐性已經所剩無幾，排隊這些可免則免了吧，而且在這種看Live 的場合，看一位年愈五十的Legend在台上邊抽煙邊收放自如地彈著結他，似乎比較對口味。 </p><p>這次來到舞台的另一邊，這邊的草地比較乾爽，不樣剛剛那邊的一片泥濘。天色開始轉暗，使Britpop 教父Paul Weller 出場時射燈的效果特別耀眼。我喜歡Paul Weller，其實都是源於初懂得英倫聽音樂時喜歡The Style Council，所以雖然Paul Weller 已經單飛了這麼多年，我還是期待著他會在演唱會的時候玩一下Style Council 時期的作品。這次在演唱會正進高潮的時候，便來了一首Shout to the Top，總算滿足了我的期待，而場中的一大部份人，似乎更期待The Jam時期的作品，Town called Malice 一出，全場立時進跟著興奮起來，一同跟著合唱。 </p><p>Paul Weller 的表演完結之後，大會的PA宣佈Oasis 將會比原定時間遲十分鐘才會開show，可是如我所料，不但沒有人趁這四十分鐘的空檔走開，反而因為Moby 那邊的Set 也剛好完場，人群開始全都聚集在Main Stage，人和人之間貼得更近，原本帶著淡淡青草香味的空氣，隨著人群的聚集而開始混入了汗水味、香菸味、啤酒味和一種叫某些人興奮若狂的氣味。呼吸開始有點不容易，可是人群的情緒愈見高漲，"Oasis, Oasis" 的chanting 此起彼落。</p>(待續……)]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1362384</id>
<title><![CDATA[十年人事的 101]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1362384" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-09-24T02:35:42Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p align="left" id="book2_6439">記得不久前很多人也有在寫101，當時沒有參一腳，是因為實在想不到有什麼東西我是可以寫足101條為止的。</p><p align="left" id="book2_6439">最近恰巧跟小金魚談起了這十年來周遭的變化，加上正值完全沒有寫東西的靈感，決定用這個題目寫寫101。誰知斷斷續續寫了個多月，才能免強湊夠數。沒有什麼系統也沒有怎樣分類，雖然不是嘔心瀝血，但也希望在這裡跟大家分享一下，算是留下一個記錄。</p><p align="left" id="book2_6439">至於101呢，大概沒有下次了。</p><table style="border-collapse: collapse; table-layout: fixed; width: 375pt" width="500" cellspacing="1" cellpadding="1" border="1"> <col style="width: 21pt" width="28"></col> <col style="width: 177pt" span="2" width="236" class="xl226439"></col> <tbody> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34"></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439"><strong>十年八載前的當時</strong></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439"><strong>今時今日活的當下</strong></td> </tr><tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt; width: 21pt" width="28" class="xl266439" height="34">1</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl236439">努力用html  javascript自己做網頁</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl236439">今天用blog  就好啦，還搞什麼<br />    個人網頁</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">2</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">數位相機是三十萬像素，用floppy  disk儲相</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">心儀的DSLR是十二萬像素，而儲相的media  不知為何我是比較喜歡CF卡</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">3</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Ericsson 就是  Ericsson，想要的手機是T28</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Ericsson 是Sony  Ericsson，已經好久<br />     沒有想要他們的手機了</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">4</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">用七百多加元買了一部panasonic  17" CRT  顯示器還是興致勃勃</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">用一百六十元買了一部  20" LCD  顯示器已經非常肉痛</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">5</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">加航就是加航(Canadian  Airlines)</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">加航即是以前的楓航不過買了加航現在就叫加航(Air  Canada)</td> </tr> <tr style="height: 38.25pt" height="51">  <td style="height: 38.25pt" class="xl276439" height="51">6</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">CSL 就是 CSL</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">CSL 變成了  PCCW 但 PCCW 又不要 CSL，CSL  現在仍是CSL  可是不是以前的CSL</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">7</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">努力地在打Metal  Gear Solid</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">努力地在打Metal  Gear Solid 4</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">8</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最紅的動畫人物是一隻蟻</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最紅的動畫人物是一隻熊貓</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">9</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">你的icq  號碼是什麼？</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">你的msn  是什麼？</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">10</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">找這個，你上yahoo  search 一下就可以啦</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">找這個，你google  一下就可以啦</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">11</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">我的記性應該還不錯</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">我的記性開始有問題，開始不太記得這十年的事</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">12</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">海洋公園的明星是海威</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">海洋公園的明星是樂樂盈盈</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">13</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">CN Tower  是世界最高</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">CN Tower  是世界次高</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">14</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">結婚印喜帖當然是去喜帖街</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">結婚印喜帖去哪兒？</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">15</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">家中漫畫書的數量極多</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">家中漫畫書的數量銳減，覺得好看的越來越少</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">16</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">家中文字書的數量極多</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">家中文字書的數量持續上升</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">17</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">開始習慣開車</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">仍是開著同一輛車</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">18</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">地鐵是地鐵，九鐵是九鐵</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">統統都是港鐵</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">19</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">由啟德機場上機出發來多倫多</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">回港抵步於赤鱲角機場</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">20</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">坐飛機回香港，降落時看見九龍城，很有回家的感覺</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">坐飛機回香港，降落時看見的都是海...</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">21</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港的士的起錶價是$15</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港的士的起錶價是$16...　真抵。</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">22</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">上下班只需要步行十多分鐘，羨剎旁人。</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">上下班總共要開三小時車或以上，叫苦連天。</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">23</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">越吻越傷心的蘇永康很紅</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">蘇永康？誰？</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">24</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港最紅的女歌手應該是王非鄭秀文陳慧琳</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港最紅的女歌手......有嗎？</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">25</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">出門必備的是MD機</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">出門必備的是ipod  touch</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">26</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">他的新CD你買了沒有</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">他的新歌你download  了沒有</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">27</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">護膚？護什麼膚？OK啦</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最近由Biotherm  轉了用Laneige  啦，應該會比較適合我的皮膚的說...</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">28</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Polaroid 在Joycam  之後又出i-Zone</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Polaroid  全面停產...... 我的即影即有拍立得相機怎辦？</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">29</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">響應環保，少用膠瓶</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">原是用玻璃瓶裝出售的紅酒啤酒果汁突然轉用了「環保」膠瓶</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">30</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">樂天熊仔餅是日本做的</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">樂天熊仔餅是中國大陸做的</td> </tr><tr style="height: 12.75pt" height="17"><td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">31</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">肺炎就是肺炎</td><td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">多了一種叫非典型肺炎</td></tr><tr style="height: 12.75pt" height="17"><td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">32</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">流感就是流感<br /></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">多了一種叫做禽流感<br /></td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">33</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">藝人就是藝人<br /></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">多了一種叫擬似藝人<br /></td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">34</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒填詞人是林夕</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒填詞人還是林夕</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">35</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒監製是雷頌德</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒監製還是雷頌德？？</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">36</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒作曲人是雷頌德</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">叱吒作曲人不是雷頌德了...</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">37</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">馬榮成的風雲快畫了十年了</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">馬榮成的風雲快畫了又十年了</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">38</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">公司用的都是最新款式的辦公室設備</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">公司用的都是三十年前最新款式的辦公室設備</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">39</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Dream Car  是一部 Range Rover</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Range Rover  癡線咩？入油都入窮呀！</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">40</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">汽油大約50仙一公升</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">汽油不久前高達138仙一公升</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">41</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Dream Girl  是高個子的女歌手</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">發現原來人品很重要</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">42</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最喜歡的樂團是Oasis</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最喜歡的樂團仍是Oasis</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">43</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">第一次看Oasis</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">一個月後將會第三次看Oasis</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">44</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">投資是絕版CD絕版LP絕版Figure絕版波鞋</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">投資是有潛質的優質股</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">45</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">VCD  的畫面質素怎能看，看就看DVD  嘛</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">DVD  的畫面質素怎能看，看就看<br />    Blu-Ray 嘛</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">46</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">三十萬加元可以買下一幢二千多呎的獨立屋</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">三十萬加元大概可以買下一層九百多呎的柏文單位</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">47</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">電視廣播就是電視廣播</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">電視廣播有分高清低清(高清的相反不是低清嗎)</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">48</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">乘大丸小巴還可以去到大丸</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">乘大丸小巴已經去不到大丸了</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">49</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">潮語就是潮州語</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">潮語即係潮州語？唔係呀化？Ｏ晒囉！</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">50</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">詹瑞文是小眾</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">詹瑞文變成大眾</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">51</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">森柏斯連續六年成為年終排名第一的網球手</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">費特拿連續四年成為年終排名第一的網球手</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">52</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">生活創庫我會走去UNY</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">不過UNY已經變左APITA</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">53</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">買日本漫畫我喜歡去銅鑼灣三越</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">銅鑼灣三越已經成為歷史</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">54</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">X-File  電影版上映</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">X-File  電影版第二集上映</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">55</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Toronto Maple Leafs  打不進季後賽，<br />     換經理，換教練，換球員</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Toronto Maple Leafs  打不進季後賽，<br />     換經理，換教練，換球員</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">56</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Toronto Blue Jays  的教頭是Cito Gaston</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Toronto Blue Jays  的教頭又變回Cito Gaston</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">57</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">在香港有時會吃哈迪斯的蘑菇漢堡</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">只有到美國才可吃到哈迪斯的蘑菇漢堡了</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">58</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">覺得比較好吃的Burger  King被麥記踢出香港感到不值</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Burger King  有備而來再戰香港</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">59</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">BAPE 好in</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">BAPE  還算潮</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">60</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Puma 算out</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Puma  咸魚又翻生了</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">61</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">23 = Michael Jordan</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">23 = LaBron James</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">62</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">曼聯 = 碧咸</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">曼聯 = C朗 </td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">63</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">去迪士尼要去日本美國</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">去迪士尼......都係要去日本美國</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">64</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">回港入境排香港居民果度</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">回港入境排e道</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">65</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Steve Jobs 回歸 Apple 後第一炮一鳴驚人<br /></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Steve Jobs 的 Apple 仍然繼續令人驚喜<br /></td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">66</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">六合彩的中獎機率是  10,737,573 分之一</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">六合彩的中獎機率是  13,983,816 分之一</td> </tr> <tr style="height: 38.25pt" height="51">  <td style="height: 38.25pt" class="xl276439" height="51">67</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">喜歡Love  Generation</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">追看CHANGE  (為什麼木村的劇是英文劇名的話好像會比較好看)</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">68</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">喜歡看SMAPxSMAP</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">依然喜歡看SMAPxSMAP...... 不過為什麼中文字幕那麼難找......</td> </tr> <tr style="height: 38.25pt" height="51">  <td style="height: 38.25pt" class="xl276439" height="51">69</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最喜歡的日本樂團是三人樂團Dreams  Come True</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Dreams Come True  只剩二人但仍然是我最喜歡的日本樂團</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">70</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Sex  and the City 開播...... 劇集好看但為什麼主角並不好看......</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Sex  and the City 公映...... 沒有興趣去看......</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">71</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">青白色的身分證上面的相片總是超級難看</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">粉紅色身分證上面的相片...... 好一點點啦......</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">72</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">八達通是用來付車費的......</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">八達通是用來...... 算吧這一格裡面是寫不完的了...</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">73</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最懷念的音樂人是家駒</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最懷念的音樂人加入了哥哥跟梅艷芳,  還有黃霑</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">74</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">應該從沒想過要寫這樣的101</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">寫來寫去也未到101</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">75</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最喜歡穿的鞋Clarks  Wallabee</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">還在穿同一對Clarks  Wallabee - 賣柯time飛佛, period.</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">76</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最喜歡穿的牛仔褲是木村作廣告的<br />    Levi's Engineered Jeans</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">都只穿Gap  的牛仔褲, Cutting  比較合我的心意</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">77</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">電視機三十二吋算很大</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">電視機五十二吋才勉強算大</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">78</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">低腰褲開始越來越流行</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">越流行低腰褲的腰越來越低</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">79</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">的士夠格</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">我哋大家</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">80</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">鬼佬同事會問你到哪裡買老翻</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">鬼佬同事會教你到哪裡買老翻</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">81</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">好吃的臭豆腐咖哩魚蛋街邊燒賣似乎越來越難找</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">好吃的臭豆腐咖哩魚蛋街邊燒賣似乎絕了跡</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">82</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">最愛看的雜誌是Vanity  Fair, <br />    New Yorker 和 Toronto Life 每期必買</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">除了看香港空運過來的Jet，都沒有再買其他雜誌了</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">83</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">好久沒有去圖書館了</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">忽然間開始經常出入圖書館</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">84</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">世貿雙子塔</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Ground Zero</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">85</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">太空穿梭機數目  - 4艘</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">太空穿梭機數目  - 3艘</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">86</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">擁有載人航天科技的國家  - 2個</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">擁有載人航天科技的國家  - 3個</td> </tr> <tr style="height: 38.25pt" height="51">  <td style="height: 38.25pt" class="xl276439" height="51">87</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">Starbucks  要外國先有，在香港用Starbucks  products好似好型</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港彈丸之地有百多間Starbucks，是Starbucks  海外店總數的六分之一</td> </tr> <tr style="height: 38.25pt" height="51">  <td style="height: 38.25pt" class="xl276439" height="51">88</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">喝咖啡就是喝咖啡</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">喝咖啡就是喝double  espresso mocha valencia latte macchiato frappuccino. 啊，Tall.</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">89</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">你真瘀皮......</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">你直頭「火羅」爆......</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">90</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">上網就是用電話線＋56k  modem</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">上網就是用寬頻Cable  DSL 衛星甚至是3G電話</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">91</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">下載一張相也要等一等</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">下載整套電影才要等一等</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">92</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">男生一直比女生多</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">女生漸漸比男生多</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">93</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">香港的男生跟香港的女生總算相處融洽</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">港男跟港女慣常互數不是</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">94</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">手機的size  是越來越小</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">手機的size  又變大起來...... 你看Sharp, Blackberry,  iPhone?</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">95</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">貓咪吃Iams  或者是Science Diet  已經是很高級</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">貓咪吃的都要是Organic  最好是Grain free...... 連Catnip  也要是Organic 的</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">96</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">手指就是指手上面的手指，有時或者是嘉頓的朱古力手指</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">手指原來好多時是指USB  Flash Drive</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">97</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">剛畢業三幾年<span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre">	</span></td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">竟然又跑回去做學生</td></tr><tr style="height: 12.75pt" height="17"><td style="height: 12.75pt" class="xl276439" height="17">98</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">夢想是擁有屬於自己的一本書，可是覺得離它很遠</td><td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">仍然懷著同一個夢想，別人說不難，可是還是覺得很遠</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">99</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">往銅鑼灣總會走到以前讀的中學附近走走</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">銅鑼灣已經再沒有我以前讀的中學</td> </tr> <tr style="height: 25.5pt" height="34">  <td style="height: 25.5pt" class="xl276439" height="34">100</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">十年前的小事還可以記得清清楚楚</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl246439">十年前的大事也得靠wiki才能喚回記憶</td> </tr> <tr style="height: 12.75pt" height="17">  <td style="height: 12.75pt" class="xl286439" height="17">101</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl256439">當然未開始寫這個101</td>  <td style="width: 177pt" width="236" class="xl256439">終於寫完了這個101了!!</td> </tr>  <tr style="display: none" height="0">  <td style="width: 21pt" width="28"></td>  <td style="width: 177pt" width="236"></td>  <td style="width: 177pt" width="236"></td> </tr> </tbody></table><p> </p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1310023</id>
<title><![CDATA[西遊記變東遊記]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1310023" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-08-21T00:11:51Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p id="plmm"><img src="http://annanma.mysinablog.com/resserver.php?blogId=36842&amp;resource=1527211-blur2.jpg" border="0" alt="Picture" hspace="5" vspace="5" /> </p><p>什麼可以把Blur 的 Damon Albarn 跟西遊記的齊天大聖孫悟空拉上關係？</p><p id="plmm0">還不是正在進行得如火如荼，差不多全世界也談得熱烘烘的話題－北京奧運。</p><p id="bwxf">英國廣播公司(BBC)的新聞網站體育版，大概為了多一點的中國味，在奧運期間使用了孫悟空作為BBC 的「奧運大使」，特別製作了一段長兩分鐘的”Journey to they East” 的動畫，同時網民亦可以下載以孫悟空作為主角的Adobe Air Desktop Widget，在電腦桌面上顯示出奧運的最新情報。</p><p id="awyo">那跟Damon Albarn 又有什麼關係？</p><p id="w2cb">關係就在BBC Sport 的這段《東遊記》動畫，正是出自Damon 跟拍檔Jamie Hewlett的創作。　有留意Damon 動態的，也許還記得他和Jamie 數年前的另一個baby：虛疑樂團Gorillaz 吧。這次孫悟空三師兄弟的造型跟Gorillaz 的風格也很相近，同時也有了英文名字：Monkey(悟空), Pigsy(八戒) 跟 Sandy(沙憎)。</p><p id="wuji">可愛一點談不上，可是我自己卻頗為喜歡 Damon 跟 Jamie 創作下的老孫老豬跟老沙。　看也知道不是急就章的作品，應該也下了不少功夫在資料搜集上吧。在想像中將這三個人物連到西遊記原著的故事裡，也覺得非常吻合，很有potential 用來製作長編漫畫／動畫呢，　試想像一下Tank Girl cross over 西遊記……　可惜這只會出現在我們的想像裡面。</p><p id="g:8t0">參考連結：</p><p id="g:8t2"><a href="http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/olympics/monkey/7521287.stm" target="_blank" title="Meet Monkey">BBC ”Journey to the East" 動畫</a></p><p id="g:8t4"><a href="http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/olympics/monkey/default.stm" target="_blank" title="Meet Monkey">BBC Sport "Meet Monkey"</a></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1308181</id>
<title><![CDATA[[tag] 雜食動物必試食品100種]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1308181" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-08-19T23:15:50Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p>寫了這麼久的blog，一次tag 也沒有接過，　今次<a href="http://aulina.mysinablog.com/trackback.php?id=1306383">aulina 出的這個tag</a>，　只是看也覺得很好玩，　於是便接過來寫一寫。 </p><p><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">下列為</font><font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f">100</font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">種</font><font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f">VGT</font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">認為雜食性動物（就是人喇）<wbr></wbr>一生中必需要試上最少一次的食物，包括了高價貴食品</font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">、奇怪的、日常食用的，然後還有一些難以下嚥的。</font> <font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f"></font></p><p><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">踢的玩法：</font> <br /><font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f">1. </font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">連同本玩法簡介將</font><font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f">100</font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">列表複製到部落中。</font> <font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f"><br />2. </font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">有吃過的以粗體表示。</font> <font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f"><br />3. </font><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">從不考慮要吃的用刪除線表示。</font> <font face="Georgia" size="2" color="#2f2f2f"><br /></font><br /><font face="PMingLiU" size="2" color="#2f2f2f">開始！</font> (<font color="#008000">綠色字</font>是我的附註)</p><p><strike>1. 鹿肉 Venison</strike> <font color="#008000">Moose 我倒吃過, 同事的朋友是原住民, 有牌照可以獵Moose, 所以可一嚐味道。現在少吃肉不會再吃了。</font><br />2. 蕁麻茶 Nettle tea （是花茶的一種） <font color="#008000">未聽過… 不過有機會會試試</font><br />3. 墨西哥式煎蛋 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Huevos_rancheros" target="_blank">Huevos rancheros</a> <font color="#008000">好像吃過不過不確定</font><br /><strong>4. 韃靼牛扒 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Steak_tartare" target="_blank"><strong>Steak tartare</strong></a> <font color="#008000">吃過了, 感覺跟韓式生牛奶差不多</font><br /><strong>5. 鱷魚 Crocodile</strong> <font color="#008000">小時候喝過弟弟的哮喘良方</font><br /><strong>6. 豬血腸Black pudding</strong> <font color="#008000">比較喜歡吃韓式的</font><br /><strong>7. 芝士火窩Cheese fondue</strong> <font color="#008000">好像就是為了吃麵包</font><br /><strong>8. 鯉魚Carp</strong> <font color="#008000">薑蔥煀鯉好吃</font><br /><strong>9. 羅宋湯 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht"><strong>Borscht</strong></a> <font color="#008000">港式的跟正索的都喝過</font><br />10. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Baba_ghanoush" target="_blank">Baba ghanoush</a> (烤茄子蓉和Tahini芝麻醬做的醬料) <font color="#008000">有興趣一試</font><br /><strong>11. 魷魚 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Calamari" target="_blank"><strong>Calamari</strong></a> <font color="#008000">appetizer 必點</font><br /><strong>12. 越式牛湯河 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pho" target="_blank"><strong>Pho</strong></a> <font color="#008000">吃過, 不過越式粉我比較喜歡吃皮肉絲檬或美拖粉</font><br /><strong>13. 花生醬果占三文治 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Peanut_butter_and_jelly_sandwich" target="_blank"><strong>PB&amp;J sandwich</strong></a> <font color="#008000">醬醬多算不算</font><br /><strong>14. 印度乾咖哩薯仔椰菜花 </strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Aloo_gobi" target="_blank"><strong>Aloo gobi</strong></a> <font color="#008000">好好味~~</font><br /><strong>15. 路邊卡車的熱狗 Hot dog from a street cart</strong> <font color="#008000">以前在downtown上班很多時也是吃這個作午餐, 比較多吃 veggie dog 和 chicken dog</font><br />16. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ãpoisses_de_Bourgogne_(cheese)" target="_blank">Epoisses</a> (法國的有名芝士) <font color="#008000">想試試</font><br />17. 黑松露 Black truffle <font color="#008000">未試過… 真係咁巴閉的嗎?</font><br /><strong>18. 不是葡萄釀製的水果酒 Fruit wine made from something other than grapes </strong><font color="#008000">喝過 berry wine 和 plum wine</font><br /><strong>19. Steamed pork buns 應該是叉燒包或菜肉包吧？</strong> <font color="#008000">當然吃過</font><br /><strong>20. 開心果雪糕 Pistachio ice cream</strong> <font color="#008000">最近好喜歡吃 la paloma 的 pistachio gelato</font></p><p><a href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1308181" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1276610</id>
<title><![CDATA[閃亮的筆記]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1276610" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-07-30T03:33:50Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p>因為工作的需要，上星期在圖書館預訂了一本書作參考。等了一個星期，昨晚收到圖書館的取書通知，今早上班前便急不及待去取書了。</p><p>回到公司，把借來的書打開，一道閃亮的金光立刻映進眼內－</p><p><a href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1276610" target="_blank">(閱讀全文)</a></p>]]></summary>

</entry>
<entry>
<id>http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1210982</id>
<title><![CDATA[還是一樣精彩的NBA]]></title>
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://annanma.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1210982" />

		<category term='活在當下'/>
	
<published>2008-06-18T03:55:23Z</published>
<updated>2009-11-26T10:16:10Z</updated>
<author>
<name><![CDATA[annanma]]></name>
<uri>http://annanma.mysinablog.com</uri>
</author>

<summary type="html"><![CDATA[<p>不知道「細明體」的訪客有幾人會看NBA 球賽呢？</p><p>其實近年已經沒有很熱衷地非要看NBA 的球賽不可（除非有Raptors　的　court-side ticket則作別論），可是今季的決賽波士頓對洛杉磯湖人，對我來說多少有些情意結，於是便乖乖的坐下來看了這幾場球賽。</p><p>我由小學時代開始看電視轉播NBA 的賽事，加上當時家住灣仔，鄰近修頓球場，而自己亦算是個高個子，順理成章的，便迷上了打籃球。當時NBA 裡面，最冤家路窄的，正是波士頓跟洛杉磯湖人。Larry Bird 跟 Magic Johnson 的對決，看得我如痴如醉，尤其是Larry Bird,他在場中，很多時都給我一種舉重若輕的感覺；他的傳和射，一直都是我打籃球所模仿的對象，甚至也跟很多熱愛打籃球的少年一樣，做過成為NBA 球員的夢，做Larry Bird 的接班人。</p><p>中學的時代，足球還是遠比籃球流行得多。可是我們學校地方不多，操場上只能夠容納籃球場，沒選擇的情況下，自然地打籃球的人便多起來。一直都喜歡籃球的我，也是藉著籃球而結交了很多朋友。還記得除了每天在學校裡面打球之外，星期六也會跟最要好的幾個同學，到南華會的球場打一整個早上的籃球。朋友中，有喜歡Magic Johnson的，有喜歡長人渣巴的,也有喜歡入樽王Dominique Wilkins的，當然更有喜歡Michael Jordan的，每天的生活，就是在籃球之中渡過。</p><p>剛過去的星期日也有看決賽的第五場。恰逢是父親節，在中場的特別環節時，播出在八七年為波士頓上陣的Bill Walton跟現在為湖人隊效力的兒子Luke Walton的對話，不得不否認時代已經一早轉變。沒有了Larry Bird、Magic Johnson和渣巴的NBA 決賽，換上了Kevin Garnett、Paul Pierce和Kobe Bryant，很難說他們是否能夠和前輩相題並論，但打的仍然是精彩的球賽。如果你覺得還是以前的球賽比較精彩好看，不妨試試把過去放開一下。不難感受到，眼前所見，也許是同樣的精彩。</p>]]></summary>

</entry>

</feed>